Aamun lehdet kertovat, että Suomi-palkinnon on saanut muiden muassa ITE-taiteilija Veijo Rönkkönen. Tästä linkistä löytyy valokuvia hänen teoksistaan.

Noloa on tunnustaa tietämättömyytensä. Mutta oli alettava tutkia, mitä nämä sanat merkitsevät. Onneksi on Netti, joka tietää kaiken (?)  Sanonta "Isä tietää kaiken" on kai jo menettänyt merkityksensä. Eikä ole isääkään, keneltä kysyisi, joten googlettamaan heti aamutuimaan!

Suomi-palkinto. Kas sitä on jaettu jo vuodesta 1993. Tämän nimistä kulttuuripalkintoa jakaa Opetusministeriö vuosittain. Se on tietysti rahapalkinto.

ITE-taiteilija. Itäsuomalaisittain sanan merkitys on selvä: mie ite. ts. itse. Olisikohan se jotain itseoppinutta tai sellaista. Hakusanaksi siis ITE-taide. Wikipedia antaa taas pätevän vastauksen: nykykansantaidetta.

Veijo Rönkkönen. Viime kesänä ajoin kaksi kertaa kuutostietä patsaiden ohi. Yritin kuikuilla patsaspuistoa, joitain teoksia vilahti siinä kuutostien varrella. Oli muka niin kiire, ettei siihen ennättänyt pysähtyä. Nyt tietysti harmittaa. Mutta ovathan ne patsaat siellä ensi kesänäkin, koska eivät ne halua omasta pihasta mihinkään lähteä, sanoi Rönkkönen, kun teoksia oli pyydetty yhteisnäyttelyyn.

Ensi kesän retkikohde on siis Parikkala, josta olen aina ajanut ohi niinkuin vaikka Oopperajuhlille Savonlinnaan. On siellä muutakin nähtävää kuin patsaspuisto: Koitsanlahti. Lintujen elämää voi seurata Parikkalan Siikalahdella (Siikalahden sivu löytyy Parikkalan matkailukohdasta). Siihenkin on pitänyt pysähtyä, mutta ohi olen mennyt tähän saakka.

Kyllä on Netti tietäväinen. Kiitos taas tänä aamuna näistä tiedoista.